GrammaDe.ru - Немецкая грамматика и упражнения online
Русские и немецкие пословицы

 
   МАТЕРИАЛЫ   
ССЫЛКИ
КОНТАКТЫ
GrammaDe.ru - Русские и немецкие пословицы Русские и немецкие пословицы: Время, спешка, начало-конец

12. Время, спешка, начало-конец

Время - деньги. Zeit ist Geld.
Время - лучший советчик. Zeit ist der beste Ratgeber.
Kommt Zeit, kommt Rat.
Время лечит. Zeit heilt alle Wunden.
Все хорошо, что хорошо кончается. Ende gut, alles gut.
Всему свое время. Alles hat seine Zeit.
Всякому овощу свое время. Gut Ding will Weile.
Дорога ложка к обеду.
Дорого яичко ко Христову дню.
Zu seiner Zeit gilt ein Trunk Wasser ein Glas Wein, ein Heller einen Gulden.
Unzeitige Gabe verdient keinen Dank.
Куй железо, пока горячо. Schmiede das Eisen, solange es glüht.
Лиха беда - начало. Aller Anfang ist schwer.
Лучше поздно, чем никогда. Besser spät als gar nicht.
Москва не сразу строилась. Rom ist nicht an einem Tage erbaut worden.
Начал за здравие, а кончил за упокой. Am Anfang hieß es "Lebe lang!", das Ende klang wie Grabgesang.
Новая метла чисто метет. Neue Besen kehren gut.
Ночью все кошки серы. Bei Nacht sind alle Katzen grau.
Нужда научит калачи есть. In der Not schmeckt jedes Brot.
Поздно пить боржоми, когда почки отказали. Man jagt die Katze zu spät vom Speck, wenn er gefressen ist.
Wenn man gefallen ist, besieht man das Plätzchen zu spät.
После беды берутся за ум. Wenn das Kind ertrunken ist, deckt man den Brunnen zu.
После драки кулаками не машут. Rat nach Tat kommt zu spät.
Reue und guter Rat sind unnütz nach der Tat.
Поспешишь - людей насмешишь. Eile mit Weile.
Ранняя птичка носок прочищает, а поздняя глаза продирает. Der frühe Vogel fängt den Wurm.
Сколько веревочке ни виться, а концу быть. Der Krug geht solange zu Wasser, bis er bricht.
Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается. Zwischen Wort und Werk liegt ein großer Berg.
Тише едешь - дальше будешь. Wer langsam geht, kommt auch zum Ziel.
Eile mit Weile.
Утро вечера мудренее. Guter Rat kommt über Nacht.
Хорошо смеется тот, кто смеется последним. Wer zuletzt lacht, lacht am besten.
Цыплят по осени считают. Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
Это еще цветочки, ягодки впереди. Das dicke Ende kommt nach.

ПОСЛОВИЦЫ
    Рейтинг@Mail.ru © Наталия Абубакирова, 2002-2015 Яндекс.Метрика