Дыма без огня не бывает. |
Kein Rauch ohne Feuer. |
Как аукнется, так и откликнется. |
Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es wieder heraus. |
Как постелешь, так и поспишь. |
Wie man sich bettet, so schläft man auch. |
Кто посеет ветер, пожнет бурю. |
Wer Wind sät wird Sturm ernten. |
Лес рубят - щепки летят. |
Wo gehobelt wird, fallen Späne. |
Не плюй против ветра, сам в себя попадешь. |
Wer ins Feuer bläst, dem fliegen die Funken in die Augen. |
Не руби сук, на котором сидишь. |
Säge nicht an dem Ast, auf dem du sitzt. |
Нет дыма без огня. |
Kein Rauch ohne Feuer. |
Что посеешь, то и пожнешь. |
Wie die Saat, so die Ernte. |