als |
1) чем |
Придаточное сравнительное |
Dieses Theater ist schneller gebaut worden, als alle erwartet haben. |
Театр был построен быстрее, чем все ожидали. |
|
2) как будто, словно |
Придаточное сравнительное нереальное |
Er sieht so aus, als wäre er krank. |
Он выглядит так, как будто он болен. |
|
3) когда (однократное действие в прошлом) |
Придаточное времени |
Als es dunkel wurde, gingen wir nach Hause. |
Когда стало темно, мы пошли домой. |
als dass |
чтобы |
Придаточное следствия нереальное |
Es ist zu spät, als dass er noch kommen könnte. |
Слишком поздно, чтобы он мог еще прийти. |
als ob als wenn |
как будто, словно |
Придаточное сравнительное нереальное |
Er sieht so aus, als ob er drei Tage nicht geschlafen hätte (habe). |
Он выглядит так, как будто он три дня не спал. |
bevor (= ehe) |
прежде чем |
Придаточное времени |
Bevor wir einen Beschluss fassen, möchte ich mir Ihre Meinung anhören. |
Прежде чем мы примем решение, я хотел бы выслушать Ваше мнение. |
bis |
пока не |
Придаточное времени |
Bleibe hier, bis wir kommen. |
Побудь здесь, пока мы не придем. |
da |
так как, потому что |
Придаточное причины |
Da die Vorlesung nicht stattfindet, können wir eine Weile spazieren gehen. |
Так как лекция не состоится, мы можем немного погулять. |
damit |
для того, чтобы |
Придаточное цели |
Sag es ihm noch einmal, damit er es nicht vergisst. |
Скажи ему это еще раз, чтобы он не забыл. |
dass |
что |
1) Придаточное подлежащее |
Dass diese Arbeit sehr wichtig ist, ist klar. |
То, что эта работа важна, ясно. |
|
|
2) Придаточное сказуемое |
Sein Problem ist, dass er immer etwas vergisst. |
Его проблема в том, что он всегда что-нибудь забывает. |
|
|
3) Придаточное дополнительное |
Sie sagt, dass die Vorlesung heute (nicht) stattfindet. |
Она говорит, что лекция сегодня (не) состоится. |
(dadurch,) dass |
благодаря тому, что |
4) Придаточное образа действия |
Er fand eine Lösung dadurch, dass er das Problem von einem anderen Standpunkt zu betrachten versuchte. |
Он нашел решение благодаря тому, что он попытался рассмотреть проблему с другой точки зрения. |
|
прежде чем |
Придаточное времени |
Ehe wir einen Beschluss fassen, möchte ich mir Ihre Meinung anhören. |
Прежде чем мы примем решение, я хотел бы выслушать Ваше мнение. |
falls (= wenn) |
если |
Придаточное условное |
Falls Sie nach Köln fahren, besuchen Sie den Kölner Dom. |
Если Вы поедете в Кельн, посетите Кельнский собор. |
indem |
тем что, благодаря тому что |
Придаточное образа действия |
Er machte Fortschritte, indem er täglich trainierte. |
Он делал успехи, благодаря тому что он ежедневно тренировался. |
insofern |
поскольку |
Придаточное ограничительное |
Die Reise war nützlich, insofern wir neue Geschäftspartner gefunden haben. |
Поездка была полезной, поскольку мы нашли новых деловых партнеров. |
insofern ..., als |
постольку ..., поскольку |
Придаточное ограничительное |
Dieses Buch war für mich insofern interessant, als es von meinem wissenschaftlichen Betreuer geschrieben worden war. |
Эта книга была для меня постольку интересна, поскольку была написана моим научным руководителем. |
je ... desto je ... um so |
чем ... тем |
Придаточное сравнительное |
Je länger wir uns kennen, desto besser verstehen wir uns. |
Чем дольше мы друг друга знаем, тем лучше мы понимаем друг друга. |
nachdem |
после того как |
Придаточное времени |
Nachdem er die Arbeit beendet hatte, ging er nach Hause. |
После того как он закончил работу, он пошел домой. |
ob |
ли |
Придаточное дополнительное |
Er weiß noch nicht, ob er kommen kann. |
Он не знает, сможет ли он прийти. |
obwohl |
хотя |
Придаточное уступительное |
Obwohl sie viel arbeitete, fand sie immer Zeit zum Lesen. |
Хотя она много работала, она всегда находила время для чтения. |
ohne dass |
без того чтобы, так что ... не, однако ... не |
Придаточное образа действия |
Sie ging, ohne dass es jemand merkte. |
Она ушла, так что никто этого не заметил. |
seit(dem) |
с тех пор как |
Придаточное времени |
Seitdem er geheiratet hat, sehen wir ihn nicht oft. |
С тех пор как он женился, мы не часто видим его. |
sobald |
как только |
Придаточное времени |
Sobald er kommt, frage ich ihn danach. |
Как только он придет, я спрошу его об этом. |
solange |
пока |
Придаточное времени |
Solange er an der Uni studierte, wohnte er im Studentenwohnheim. |
Пока он учился в университете, он жил в общежитии. |
sooft |
каждый раз, когда |
Придаточное времени |
Sooft ich ihm begegne, grüßt er mich freundlich. |
Каждый раз, когда я его встречаю, он со мной приветливо здоровается. |
soviel |
насколько |
Придаточное ограничительное |
Soviel ich weiß, hat er das Studium schon abgeschlossen. |
Насколько я знаю, он уже закончил учебу. |
soweit |
насколько |
Придаточное ограничительное |
Soweit ich informiert bin, findet heute die Vorlesung nicht statt. |
Насколько я информирован, лекция сегодня не состоится. |
während |
в то время как |
Придаточное времени |
Während er in Moskau lebte, besuchte er oft Theater und Museen. |
В то время как он жил в Москве, он часто ходил в театры и музеи. |
weil |
так как, потому что |
Придаточное причины |
Leider kann ich nicht kommen, weil ich meine Schwester zur Bahn bringen muss. |
К сожалению, я не смогу прийти, так как мне надо проводить сестру на вокзал. |
wenn |
1) если (= falls) |
Придаточное условное |
Ich kann dir alles erklären, wenn du etwas nicht verstehst. |
Я могу тебе все объяснить, если ты что-то не понимаешь. |
|
2) когда (многократно в прошлом или в настоящем и будущем) |
Придаточное времени |
Die Kinder freuten sich, wenn der Vater kam. |
Дети радовались, когда приходил отец. |
wenn ... auch |
хотя, даже если |
Придаточное уступительное |
Wenn die Arbeit auch schwer ist, so muss sie doch heute gemacht werden. |
Даже если работа и трудная, она все же должна быть сделана сегодня. |
wie |
как |
Придаточное сравнительное |
Er arbeitet jetzt so, wie er noch nie gerbeitet hat. |
Он сейчас работает так, как еще никогда не работал. |
wobei |
причем |
Придаточное образа действия |
Er hat das Referat schnell vorbereitet, wobei niemand ihm geholfen hat. |
Он быстро подготовил реферат, причем никто ему не помогал. |