Немецкая грамматика: Отрицательные местоимения и наречия
Немецкая грамматика: Отрицательные местоимения и наречия
Наиболее употребительные отрицательные местоимения и наречия:
kein |
Местоимение kein cклоняется как неопределенный артикль в единственном числе и как определенный артикль во множественном числе. Оно отрицает только существительные и употребляется в следующих случаях: |
| |
1. |
если в утвердительном предложении существительное употребляется с неопределенным артиклем; |
Er hat einen Bruder. - Er hat keinen Bruder. |
У него есть брат. - У него нет брата. |
2. |
если в утвердительном предложении существительное употребляется без артикля (нулевой артикль): |
|
|
a) |
во множественном числе: |
Hier gibt es Fehler. - Hier gibt es keine Fehler. |
Здесь есть ошибки. - Здесь нет ошибок. |
б) |
перед именами вещественными и абстрактными: |
Sie trinkt Kaffee. - Sie trinkt keinen Kaffee. |
Она пьет кофе. - Она не пьет кофе. |
|
|
Ich habe Zeit. - Ich habe keine Zeit. |
У меня есть время. - У меня нет времени. |
keiner, niemand |
Эти местоимения являются местоимениями-существительными, по значению они синонимичны (антоним - jemand). |
Ist jemand gekommen? - Niemand (Keiner) ist gekommen. |
Пришел кто-нибудь? - Никто не пришел. |
nichts |
Местоимение-существительное; антоним - etwas. |
Hast du etwas gehört? - Nein, ich habe nichts gehört. |
Ты что-нибудь слышал? - Нет, я ничего не слышал. |
nie, niemals |
Отрицательное наречие. |
Er ist nie (niemals) in Paris gewesen. |
Он никогда (ни разу) не был в Париже. |
nirgends |
Отрицательное наречие. |
Ich konnte dieses Buch nirgends finden. |
Я нигде не мог найти эту книгу. |
|