|
|
Начало | Грамматика | Упражнения | Грамматика в анекдотах |
|
Немецкая грамматика:
|
man | не переводится |
einer | кто-то, кто-нибудь; каждый, любой |
jemand | кто-то, кто-нибудь |
etwas | что-то, кое-что, нечто; немного |
jeder (jedes, jede) | каждый (-ое, -ая), всякий, любой |
mancher (-es, -e) | некоторый (-ое, -ая, -ые); многие, иные |
alle(s) | все (всё) |
viele | много, многие |
mehrere | некоторые, несколько |
einige | некоторые, несколько |
wenige | немного, немногие |
Неопределенное местоимение man на русский язык не переводится. Оно является подлежащим неопределенно-личного предложения, то есть предложения, в котором исполнитель действия предполагается, но не называется. Сказуемое при местоимении man стоит в третьем лице единственного числа, хотя под этим местоимением может подразумеваться как одно лицо, так и несколько неназванных (или неопределенных) лиц.
В русском языке неопределенно-личные предложения не имеют подлежащего, а сказуемое в них стоит в третьем лице множественного числа:
Sonntags arbeitet man nicht. | По воскресеньям не работают. |
Im Deutschunterricht spricht man deutsch. | На уроках немецкого говорят по-немецки. |
В сочетании с модальными глаголами местоимение man переводится безличными конструкциями:
man kann | - можно | man kann nicht | - нельзя, невозможно |
man darf | - можно, разрешается | man darf nicht | - нельзя, не разрешается |
man muss | - нужно, необходимо | man muss nicht | - не нужно, не обязательно |
man soll | - следует, надо | man soll nicht | - не следует |
Местоимение man не склоняется и употребляется только в именительном падеже в качестве подлежащего.
Это местоимение склоняется как определенный артикль. Оно близко по значению к местоимению man и заменяет его в косвенных падежах:
Man (Nominativ) liest seine Romane sehr gern, aber ein Roman gefällt einem (Dativ) am besten. | Его романы читают очень охотно, но один роман нравится [всем, каждому] больше всего. |
Местоимение jemand склоняется как неопределенный артикль, однако часто употребляется в дативе и аккузативе в несклоняемой форме:
Siehst du dort jemand(-en)? (Akk.) | Ты видишь там кого-нибудь? |
Местоимение etwas не склоняется. Оно может употребляться самостоятельно или вместе с вещественными существительными или субстантивированными прилагательными:
Hörst du etwas? | Ты что-нибудь слышишь? |
Gib mir etwas Geld! | Дай мне немного денег! |
Er erzählt immer etwas Interessantes. | Он всегда рассказывает что-нибудь интересное. |
Эти местоимения склоняются как определенный артикль, имеют форму единственного и множественного числа. Они употребляется как отдельно, так и вместе с существительным:
Jeder weiß das. | Каждый знает это. |
Jeder Schüler weiß das. | Каждый школьник знает это. |
Manche verstehen das nicht. | Некоторые этого не понимают. |
Manche Leute verstehen das nicht. | Некоторые люди этого не понимают. |
Эти местоимения склоняются как определенный артикль во множественном числе. Они могут употребляться самостоятельно, либо вместе с существительным.
Alle (viele, einige, mehrere) besuchen diese Vorlesungen. | Все (многие, некоторые) посещают эти лекции. |
Alle (viele, einige, mehrere) Studenten treiben Sport. | Все (многие, некоторые) студенты занимаются спортом. |
Местоимения viel и wenig могут также употребляться в краткой (несклоняемой) форме - в единственном числе перед существительными вещественными или абстрактными:
Ich wünsche Ihnen viel Glück. | Я желаю Вам много счастья. |
Ich habe wenig Zeit. | У меня мало времени. |
Вверх | Главная страница | Грамматика | Упражнения | Грамматика в анекдотах |
© Наталия Абубакирова, 2002-2015 |