Немецкая грамматика: Предлоги, требующие датива
Немецкая грамматика: Предлоги, требующие датива
mit nach aus zu von bei seit außer entgegen gegenüber |
Некоторые предлоги сливаются с определенным артиклем:
bei + dem = beim |
|
zu + dem = zum |
von + dem = vom |
|
zu + der = zur |
Наиболее употребительные значения предлогов
mit |
1) с |
Ich mache die Hausaufgaben mit meinem Freund zusammen. |
Я делаю домашние задания вместе с моим другом. |
|
2) mit + существительное, обозначающее орудие, переводится творительным падежом. |
Er schreibt mit dem Bleistift. |
Он пишет карандашом. |
nach |
1) после |
Nach dem Seminar gehe ich in die Bibliothek. |
После семинара я пойду в библиотеку. |
|
2) в, на (направление) |
Er fährt nach Leipzig. |
Он едет в Лейпциг. |
|
3) согласно, по (часто стоит после существит.) |
Dem Stundenplan nach haben wir jetzt ein Seminar. |
По расписанию у нас сейчас семинар. |
aus |
из |
Er kommt aus Hannover. |
Он из Ганновера. |
zu |
1) к |
Ich gehe zum Arzt. |
Я иду к врачу. |
|
2) для, на (цель, предназначение) |
Er fährt zum Studium nach Deutschland. |
Он едет на учебу в Германию. |
von |
1) от |
Ich komme von der Oma. |
Я иду от бабушки. |
|
2) о |
Er spricht von seiner Arbeit. |
Он говорит о своей работе. |
|
3) с |
Das Heft fällt vom Tisch. |
Тетрадь падает со стола. |
|
4) von + существит. - соответствует родительному падежу |
Das ist ein Drama von Schiller. |
Это драма Шиллера. |
bei |
1) у |
Ich wohne bei den Eltern. |
Я живу у родителей. |
|
1) при (во время, в) |
Hilf mir bei der Arbeit! |
Помоги мне в работе! |
seit |
1) c (c какого-л. момента времени) |
Seit 1999 wohne ich in dieser Stadt. |
С 1999 года я живу в этом городе. |
|
2) уже (отрезок времени) |
Ich lerne Deutsch seit 2 Jahren. |
Я учу немецкий уже два года. |
außer |
1) кроме |
Außer einem Studenten kommen alle mit. |
Кроме одного студента все успевают. |
|
2) вне |
Sie ist außer sich vor Freude. |
Она вне себя от радости. |
entgegen |
навстречу |
Wer kommt mir entgegen? |
Кто идет навстречу мне? |
gegenüber |
напротив |
Mein Haus liegt dem Theater gegenüber. |
Мой дом расположен напротив театра. |
Некоторые предлоги употребляются в сочетании с другим предлогом или наречием, уточняющим значение предлога: von heute ab - с сегодняшнего дня, vom Fenster aus - из окна, von Berlin her - из (от) Берлина и т.д.
|